Tag archieven: spaans

Jouw dood – Testo junkie, hoofdstuk 1

Vertaling van hoofdstuk één van Testo Yonqui. In dit boek beschrijft de Spaanse filosofe Beatriz Preciado haar ervaringen met het zichzelf toedienen van testosteron. Daarbij laat ze zich theoretisch inspireren door mensen als Walter Laqueur, Gilles Deleuze en Felix Guattari, Michel Foucault, Donna Haraway …

Op 5 oktober belt Tim me huilend op en vertelt me van jouw dood. Tim houdt van je, hoewel je hem zelfs in je laatste boeken niet met  [enige]generositeit  behandelde. C’est William, zegt ie me. Hij huilt en herhaalt: C’est WIlliam, c’est William. Ze hebben hem dood gevonden in zijn nieuwe appartement in Parijs. Men wist het niet. Het was sinds twee dagen, de derde. Je weet het niet. Lees verder

Nieuw blog

Ik draai thuis een servertje voor allerlei leuke dingen en vooral ook om wat ervaring op te doen met OS X server.Daarin zit ook de mogelijkheid om een weblog-server te starten. Dat heb ik bij deze maar eens gedaan.En om het nuttig te maken meteen maar in het Spaans. Dan kan ik daar mooi spaanstalige zaken kwijt. Persoonlijk en zakelijk (queer enzo)XDe URL is cube.vreer.net/weblog/vreer/. Missschien dat ik nu dan de stimulans heb die dingen es bij te houden. En kan ik zo wat makkelijker met meer mensen communiceren. We gaan het zien …o/~